|
Home Page Competition Background Newsletter Membership Anthology 1996
|
PRIZE WINNERS OF THE 2008 REUBEN ROSE INTERNATIONAL POETRY COMPETITION .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. ROCHELLE MASS:
MARTIN HERSKOVITZ: MICHAEL DICKEL: DIANE GREENBERG: BREINDEL LIEBA KASHER:
ADRIAN BOAS: GARY CORBI: JUDIT NIRAN: GERARD SARNAT: JEAN KADMON: .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
over there, who looks out her kitchen window in my direction as she prepares dinner for her family.
Perhaps that woman has watched our village grow. Perhaps she's seen it spread over the Gilboa new homes built for young families children playing in the yard.
I watch Jenin stretch so wide I have to turn my head each way to see the full size of it.
Perhaps that woman is picking olives, as I am soaking them in large bins then slicing lemons, adding coarse salt tossing in bay leaves, peppercorns and
sharp red peppers to get the right flavor. Perhaps she helps her husband, as I help mine take their crop to the local press, return with gallons of oil.
I watch evening stagger over Jenin as I soap my dishes see lights splash over the city.
I wonder if that woman is looking my way – I would ask if she's angry if she's afraid. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
SECOND PRIZE: MARTIN HERSKOVITZ ISRAEL
Names
My mother's father was named Mordechai Kleinbart but maybe, because he was the eldest son, his mother called him Tateleh. And his father probably called him Mordkhe, like my father calls me. His sister and brothers called him, perhaps, Mori, except for the baby sister who called him Momo, even after she grew up. His wife's cousins at the winery may have called him Kleiny. And his children certainly called him Tati, as did his wife. Except late at night, alone in the bedroom, she would call to him with Yiddish familiars in a soft erotic lilt. Or maybe not Because since Auschwitz, Mordechai Kleinbart is the single name I have, so it alone is engraved in stone and molded in bronze. All the other names exist only in memories long interred, or on pages yet unwritten. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
THIRD PRIZE: MICHAEL DICKEL ISRAEL
Oasis
The nights with you are wondrous, the days a joy. Your sacred presence in my life unfolds me; I grow as a young tree to the sun. Come dance with me among the trees, naked in the orchard. Come lay with me under the stars, as one in the desert. The spring brings forth sweet water, cool from the depths of you. I drink deeply, refreshed, returning again and again for more. The roots of the sapling hold to the earth and follow the source of the spring as the branches reach high into the air and light. Taste my dates, for they are sweet. My leaves offer shade from the summer heat; your well provides life to us. Let us raise our tents here, let us hold tight to each other. Let us live in each other’s arms. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
HIGHLY COMMENDED: ROCHELLE MASS ISRAEL
Where’s my home?
the man asks his wife of 65 years Is this where I live?
You’ve been away for some time she answers softly This is your home now
What is this place? he asks This is where you live now she touches his hand
Whose things are these? Your tallis, tefillin the kipah your father gave you
Why do I need them? You are a man she says to her husband a Jewish man
Sometimes they take me and those things to another place to the shule to pray with other men she tells him I should stay here he says lowering his head
When they need another man they come for you she says Why me? he asks, his hands shake
Because a man is a man that’s the Jewish way she explains
I’m no longer a man he says to his wife
The man in Room 57 was a distinguished scholar and teacher of Jewish thought. Now he wanders from chair to chair touches books he doesn’t open waits for his wife to tell him who he is. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
HIGHLY COMMENDED: DIANE GREENBERG ISRAEL
I Cannot Plant
I cannot plant today just dig and poke the clover. I do not brush off the mud stuck to my boots tomorrow there will be more when we bury Asher. After the heavy rain I kneel and crouch near the earth and pull up weeds - their roots white and young. Sometimes they emerge whole from the wet soil but most times they break off in my fingers at the surface and I am left holding half-sentences. Unspoken words cling to the stony puddles and are gone.
In memory of Asher Green .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
HIGHLY COMMENDED: BREINDEL LIEBA KASHER ISRAEL
Natan The Gabbai
Warsaw, Another cloudy day. Police patrol the synagogue where Swastikas are smeared, with red paint, On the brick wall Where Natan, the Gabbai, stands, In a blue suit, and a black hat, Answering the same old questions As a matter of fact. "How many Jews here," The tourists ask? "Do you get a minyan?"
In broken English, numbers fall From his lips, down to the floor, Where he waits, like a pigeon, In some forgotten park, For a few crumbs. "Take," the tourist says, "Five dollars!" "How about ten," Natan asks, "One for each man?"
When we speak Yiddish, he bends "Mine Yiddishe Kindt, How is the life In Israel? I would come but what would be? Do you have a sweet young vibele for me?'
"NO MORE JEWS HERE," he whispers "NO MORE JEWS!
HIGHLY COMMENDED: MICHAEL DICKEL ISRAEL
As in a Dream I see a Grave That is Not There
bar Yochai and his son take off the only garments they own each day, to preserve them, then bury themselves in sand and study. For twelve years, sleeping in a cave like animals, but coming out in front each day, in the sun, up to their necks in sand, eating carob, drinking water, they study. Then a vision comes to tell them that the emperor died, the decree ended, the sands ran their course through the hour glass. Here, then, bar Yochai now rests, turning to dust, to sand, beneath this stone, in this desert, on this mountain; he in this grave tucked into cool rock. He studies. Above him, a carob grows, below, water flows.
The mikvah ha’Ari briskly refreshes a pilgrim. With the dust of the day washed off in the cold spring water and so many graves before me, so many to come after, I wish that I could pull out of the accumulated sand and study. For twelve hours, twelve days, twelve years, I would never learn the lesson that emperors die, decrees turn to dust, that if I take off my garment and lay naked in the passing time, something incredible might come of it. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
HIGHLY COMMENDED: ROCHELLE MASS ISRAEL
4 women
spread avocado mixed with horseradish and tabasco over chunks of bread with sesame seeds round the edge.
One has a husband with a cane, colostomy and a knee replacement, who sleeps most of the day and little of the night.
One had a husband who left her as the children left for marriage college India.
One threw out her husband. She's got an Arab now who won't leave his wife but brings chickens and apples from the Galilee, love in the mornings.
One writes letters to a man she doesn't know, waits for proof that she was heard.
4 women spread avocado mixed with horseradish and tabasco over chunks of bread with sesame seeds round the edge. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
COMMENDED: ADRIAN BOAS ISRAEL
A Photograph by Frédéric Brenner
four old men from Saloniki each holds out a numbered arm their faces formidable as stone the frame cannot contain them
three wear defiance like a shield but the fourth dissolves the others I see him alone everything lost in the caverns of his eyes
hand against his face his grief has become entirely mine drags me into the interminable sorrow in every fold .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
COMMENDED: GARY CORBI PA, USA
Ein gedi
A fine mist drifts sideways coating my face small strays from the fall's spray not meant to feed the thin web of blooming surrounding the springs. Date palms march in unbroken formation to the falls. Bearded watchmen, curved horns for helmets Peer from sheer cliffs above guarding this haunt of the rare and the hunted a refuge against the spare desert's sway.
We met the same day your smile seeping within a reviving spring never beyond recall. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
COMMENDED: JUDIT NIRAN ISRAEL
Letter to Firoozeh
(I wrote this poem when I received the news that my dear friend, a young woman from Teheran died of brain tumor.)
I walk on the edge of days that know not how to die, on the rope stretched between laughter and tears, the memory of your eye is the despair of my heart, we are the mirrors of each other's unknown.
When one is far one goes on believing that it did not happen, on my street the women weep and the madman howls as if it were just another day, my steps resonate a thousand sounds of helpless longing, in this glamour of sorrow it is too late to tell you how we laughed at the wrinkles on our aging faces when on the night of your dying I dreamt of life.
The dawn is jealous of the hope of my night, the dream turns: you are with me in a garden, we embrace, weep, and are happy, I remember how much we laughed together, and wonder why, though we knew it all, wept so rarely in the routine of our lives, our errands, our friendship.
You are the diary of my pains, the black of your eye is the unknown of my heart, do you allow me to embrace you, to hold the air, the nothing, the splinters of memories and laughter. I collapse under the jewelry of hope and acceptance, blue-green heaven above and chasm below, I fall and fall and fall into the sparkling night, into the memory of a conversation: we speak of death, our fears greet one another in our eyes, and our years spin themselves back to childhood when life was eternal. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
COMMENDED: GERARD SARNAT USA
The Patriarch
"At eighteen, I armed myself with Father's hunting knife. Lopped off long black curls for crew cut. Got serious. Took blood revenge on his killer. Became the man of the family. Traded in childhood dress for Daddy's baggy pants. Ruled with an iron fist the next six decades. That is the Albanian way."
Such was said in a bellowing voice. Eyes sparkled. Legs swaggered wide open. Pink flip-flops dangled. Relished downing shots of Raki. Smoked cigarettes with fellow townsmen while the wives — valued at half a man for five hundred years, stayed home to clean, cook, iron.
Thus is Pashe Keqi's life, one of forty remaining sworn virgins (each worth twelve oxen) who took an oath of celibacy, forsook marriage, sacrificed kids and sex for the trappings of male authority in return for the right to preside over her clan. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
COMMENDED: JEAN KADMON ISRAEL
Jerusalem Autumn (During the Year Of Pinatubo's Eruption) for Robert Friend
it was not the style of his generation to capture sunset places
but the spread out sky over desert deeps, and the windowed rocky hillsides seeped through what he was.
"I have never written of beauty directly" he reminded himself but his pen began
and the city on its holy, lofty perch, became aura in the flaming dust.
(Robert Friend, for many years, taught English poetry in the Hebrew University .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
COMMENDED: ADRIAN BOAS ISRAEL
Bee
His head shapes a brown heart, his thorax Is fuzzed with transparent down In the touch of sun, a silver stole To hide the cogs that work his wings.
Bands on his extremity end in a malevolent cap. Thorax and abdomen are held together With a minute hinge that enables him To hug a flower and bend his upper part in.
The light through his stomach is pale gold. His wings cut curves from cellophane, His movement, not erratic like that of a fly, Is slow, purposeful; he has work to do.
He alights, holding on with fixed legs, Peers down the secret cavern and sends His proboscis deep to draw the liquid treasure, Gold fuel to run his assiduous vessel. .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
|